Так читати “по-французькому” може лише скабєєва. У своєму дешевому фейку вона сподівається, що оригінал шукати точно ніхто не буде. Тому можна за французьку газету Le Monde придумати висновок, що через тотальну українізацію діти в Україні почали гірше вчитися.
Насправді стаття цитує пресреліз від Юнісеф з назвою “Повсюдна втрата знань серед дітей в Україні”.
В ньому регіональна директорка ЮНІСЕФ у Європі та Центральній Азії Регіна Де. Домінічіс констатує, що “в Україні напади на школи не припиняються, залишаючи дітей у глибокій біді та позбавляючи їх безпечних місць для навчання”.
Дошкільнят батьки взагалі бояться випускати: близько ⅔, а ви прифронтових зонах ¾ дітей не відвідували садочки.
Іншою бідою ЮНІСЕФ називає низький рівень залучення до навчання дітей-біженців, особливо дошкільнят: через мовний бар’єр, недоступність закладів освіти тощо.
Онлайн навчання не компенсує повноцінного навчання. В результаті 57% вчителів (з опитаних) відзначили погіршення знань учнів з української мови, до 45% – зниження математичних навичок і до 52% – зниження навичок володіння іноземними мовами.
Причина погіршення знань, вказана ЮНІСЕФ – постійні напади росії на школи та біженці від війни, а не вивчення української мови.
Та Скабєєва навіть не розуміє, яку маячню вона написала про українізацію. У дітей погіршилися знання не від того, що вони перейшли на українську, вони і раніше вчили все українською, а через те, що терористичні атаки росії на школи та домівки позбавили їх можливості якісно вчитися взагалі.
Але пропагандистка перекручує, щоб виглядало так, ніби в Україні всі вчилися російською, а під час війни “націоналіст Зеленський змусив переходити на українську”.
Насправді ж все з точністю до навпаки: це окупанти на тимчасово окупованих територіях Запоріжжя та Херсонщини одразу почали русифікацію, але стикнулися з тим, що діти цією мовою не володіють, тому навчатися на ній не могли. Про це минулоріч навіть бідкалася якась їхня депутатка в Думі. Воістину мова не на часі, якщо це не ізик.
Матеріал підготовлено фахівцями видання “Брехунець”