У соцмережі Tik Tok, а згодом і по телеграм-чатах розповсюдили відео, на якому популярний серед молоді блогер розповідає, що російська мова повертається в Україну на законодавчому рівні. Мовляв, це все через те, що українці хотіли в Європу.
Однак це – неправдива інформація, приводом для розповсюдження якої стало прийняття змін до закону про нацменшини. Детальніше – далі в матеріалі.
У відео, яке так активно поширили у соцмережах, йдеться про те, що новий закон гарантує права на використання мов нацменшин поряд з державною мовою. І йдеться нібито саме про російську.
Спікер зачитав і «витяг» із закону. Мовляв, документ передбачає гарантування права на використання мов нацменшин в освітньому процесі поряд із державною мовою. А також забезпечує розширення права на використання мов нацменшин у медіа та видавничій діяльності. Саме друга теза цікавить нас найбільше.
«Такі вимоги Євросоюзу. Ви ж хочете в Євросоюз і не має бути ніяких докорів щодо «язика», – підсумовує автор відео. Та стверджує, що російська мова повертається в Україну «на законодавчому рівні».
Чи справді зміни до законодавства містять саме такі формулювання, ми перевірили у першоджерелі – самому тексті закону.
Отож, які зміни прийняла Верховна Рада:
– приватні виші можуть вільно обирати мову навчання, яка є офіційною мовою ЄС, якщо також забезпечують викладання української мови як окремої дисципліни;
– у класах з навчанням мовами нацменшин, які є офіційними мовами ЄС, гарантується право на використання мови нацменшини в освітньому процесі поряд із державною мовою;
– представники нацменшин України, мови яких є офіційними мовами ЄС і які розпочали навчання у школі до 1 вересня 2018 року мовою своєї меншини, можуть навчатись у молодшій і середній школі згідно з правилами, які діяли до набрання чинності Законом України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».
Офіційних мов Європейського Союзу – 24 і російської серед них немає.
Що стосується розширення права на використання мов нацменшин у медіа та видавничій діяльності, яке згадує автор вірусного відео, то в законодавстві чітко вказано, що на телебаченні мовою держави-агресора можна транслювати не більше 30% від тривалості програми або її частини.
По-друге, ніяких змін на користь мови країни-агресорки в Україні не може бути, в законі прямо вказано “…за винятком мов національних меншин (спільнот), що є державною
(офіційною) мовою держави, визнаної Верховною Радою України державою-агресором або державою-окупантом”.
По-третє, за словами віцепрем’єрки з питань європейської та євроатлантичної інтеграції Ольги Стефанішиної, в Україні немає жодної юридично оформленої спільноти, яка ідентифікує себе як російська нацменшина. А є громадяни України, які розмовляють російською.
ВИСНОВКИ
Інформація про те, що російська мова на законодавчому рівні повертається в Україну – ФЕЙК. У законодавстві про нацменшини є формулювання, що положення законопроєкту не застосовуються до держави-агресора.
Також існують обмеження щодо використання мови окупанта в медіа. Тож виходить, що автор відео озвучив МАНІПУЛЯЦІЮ.
Матеріал підготовлено фахівцями видання “Брехунець” в рамках ініціативи Мережа проектів з протидії дезінформації