//

Неправда і маніпуляція пропаганди, що очільник Харкова назвав українську мову «слобожанськю» – Без Брехні

Неправда і маніпуляція пропаганди, що очільник Харкова назвав українську мову «слобожанськю»

Вірна слуга кремлівського режиму Скабєєва у своєму телеграм-каналі, що має понад 190 тисяч підписників виклала фрагмент інтерв’ю міського голови Харкова. В епізоді Терехов говорить то українською, то російською, називаючи при цьому мову свого спілкування –  слобожанською. У дописі до епізоду топпропагандистка рф зазначає, що Терехов назвав російську мову – слобожанською. Додає, що українською він ледь говорить, при цьому, вже нібито тричі був оштрафований за своє незнання солов’їної.Звісно, такі фрагменти –  знахідка для російської пропаганди, котра вишукує точки дотику між нашими мовами, аби вплести їх в один контекст.

 

Мова поділяється на наріччя, наріччя на діалекти (говори), діалекти на говірки. Сучасну укр.діалектну мову складають три наріччя: північне (або поліське), південно-західне і південно-східне, як стверджують дослідники української діалектології в “Атласі української мови” http://surl.li/ghlwv

Нас цікавить слобожанський діалект, так ось він є частиною південно-східного наріччя, зазначає український мовознавець П. Ю. Гриценко в Енциклопедії “Українська мова” http://surl.li/ghmae На мапі говорів української мови слобожанському відведено майже вся Харківська область, частина Луганської та Сумської, маленький шматок Дніпропетровської та Донецької http://surl.li/ghman. Межує на півдні — зі степовим говором, на заході — з середньонаддніпрянським говором.

Слобожанський говір значною мірою накладається на історичну територію Слобідської України, або як ще її називають – Слобожанщини. Це історико-географічний регіон, територія існування Слобідських полків. Нині це частини різних областей України та двох держав http://surl.li/ghsda Це більша частина Харківської, значна частина Сумської, Луганської, невелика частина Донецької областей України, кілька районів Курської та Білгородської регіонів рф, частина Воронезької області. Володимир Маслійчук ще називає цей історичний регіон Пограниччям і наголошує, що він був дуже неоднорідним. Це область зустрічі різних культур http://surl.li/ghswy

Це не перша спроба українських публічних людей називати суміш української та російської, або ж російську – слобожанською. Свого часу колишній міністр внутрішніх справ Арсен Аваков, що послуговувався російською в усній та письмовій мові, на титулі своєї книги “2014. Миттєвості харківської весни” написав “переклад зі слобожанської”, а не з російської http://surl.li/giiwm  Так само і нинішній міський голова Харкова, говорить про слобожанську, скоріш за все маючи на увазі суміш української та російської, адже раніше територія Слобідської України включала себе регіони двох держав.

Варто звернути увагу, що діалект – це не повноцінна мова. Це фрази, граматичні конструкції, які використовують у своїй мові жителі певних областей, де цей говір розповсюджений.

Тож, щодо меседжу скаабєєвої –  це маніпуляція і не правда. У своєму вислові Тєрєхов не має на увазі, що «слобожанська» – це вся українська мова. Контектсу меседжу очільника Харкова – скоріш виправдання того, що він говорить на поточний момент не дуже доброю українською, а сумішшю української і російської. «Натягування» ж слів Тєреєхова на всю українську мову – пропагандистські викрутаси скабєєвої.

Щодо штрафів, міський голова Харкова дійсно штрафували за використання російської мови. Причина – порушення мовного закону http://surl.li/giime  Проте нам відомі не три, а два випадки – тож і тут скабєєва помилилася. Перший раз – у листопаді 2022 року за використання російської мови в ефірі телемарафону “Єдині новини”. Вдруге – за використання російської на офіційному телеграм-каналі та сторінці в соцмережі Facebook http://surl.li/giinc 

ВИСНОВКИ

 

//
Exit mobile version