Російські пропагандисти вишукують у західному інформаційному полі будь-яку інформацію про Україну та намагаються її спотворити або дискредитувати. Днями фейкороби кремля фальсифікували переклад в одній із серій американського серіалу «Ранкове шоу», де мова йшла про Україну і зокрема, події у Маріуполі у 2022 році.
Американський серіал «Ранкове шоу» є популярною розважальною телевізійною програмою, яка стартувала у 2019 році. Головні ролі в цьому шоу виконують Дженніфер Еністон та Різ Уїзерспун.
Сюжет «Ранкового шоу» обертається навколо ведучих ранкового телешоу, які мають різний стиль роботи. Еністон виконує роль ведучої з великою популярністю та вишуканим стилем. Уїзерспун грає жінку-журналіста, яка долучилася до програми з амбіцією розширити своє портфоліо.
Серіал досліджує теми конкуренції в журналістському світі, інтриги на телевізійному майданчику та внутрішні конфлікти героїв. Він також проливає світло на проблеми гендерної нерівності та сексизму, які існують у цій сфері. Серіал «Ранкове шоу» отримав велику увагу і захоплення глядачів та критиків завдяки цікавому сюжету.
Практично в кожній із серій героями програється певна ситуація, що присвячена тій чи іншій події.
Так у одній із серій приділили увагу Україні – розповіли про повномасштабну війну рф проти України та злочини окупантів, зокрема у Маріуполі. У четвертій серії шоу героїні Бредлі Джексон (яку грає Різ Візерспун) та Мія Джордан (роль якої виконує Карен Піттман) дізнаються про те, що рф вторглася в Україну та атакує і бомбить Маріуполь. Вони хочуть розповісти про це світу, а тому шукають можливість відправити туди фотографа, який усе зафіксує. http://surl.li/lroap
Їм вдається знайти людину, яка погоджується вирушити до Маріуполя, також вони зв’язалися з чоловіком, який допоможе туди дістатися. Під час пошуку кандидатів героїня перейшла на російську, а згодом пояснила, що вивчила цю мову у дитинстві, коли перебувала у Берліні з батькам.
Цю серію і вирішили спотворити кремлівські пропагандисти. Російська студія Rudub, яка займається «піратством» і краде іноземний контент та робить російську озвучку, переозвучила інформацію про Україну і Маруполь на свій лад – вони спробували спробували приховати правду про повномасштабну війну рф проти України та про те, що відбувалося у Маріуполі навесні 2022 року. У одній із сцен фотограф розповідає про те, що окупанти вбивають мирне населення. Російські пропагандисти переклали, що це робить «нацистський» підрозділ «Азов». http://surl.li/lroaw
«У піратській озвучці серіалу «Ранкове шоу» студія Rudub спотворила слова репортера з Маріуполя. В оригіналі він говорить «росіяни не просто бомблять місто, вони вбивають цивільних на вулицях». У російському дубляжі в цьому звинувачують бійців «Азова», – повідомляє Уніан.
Безглуздий дубляж обурив і насмішив користувачів мережі. Багато хто не може зрозуміти, як низько можуть впасти росіяни. Коментатори пишуть:
- «Не дивно взагалі. Може вони і героїв заблюрять і замінять Михалковим, Мізуліної та Пєвцовим?»
- «Так, це класика російського дубляжу – затирати і очорняти Україну»
- «Мене дивує рівень ставлення авторів перекладу до власної репутації. Весь світ бачить ці тупі фальсифікації, абсолютно ідіотські спроби відбілити росіян, намагаючись вкачати у голову глядача цю жалюгідну і сміховинну брехню».
Нажаль, подібні зловживання російська пропаганда застосовує регулярно. Так вже системними стали вкиди, де пропагандисти фальсифікують ті чи інші сторінки західних журналів, розміщуючи на них неіснуючі карикатури на Україну, на Президента Зеленського, Збройні сили України.
Матеріал підготовлено фахівцями видання “ЕКСПЕРТ-КР”