Фейкове фото збірної України з футболу з шевронами підрозділів, в які вони потраплять в разі програшу – Без Брехні
Фактчек

Фейкове фото збірної України з футболу з шевронами підрозділів, в які вони потраплять в разі програшу

Сьогодні вранці Телеграмом поширюється фотографія української збірної з футболу з шевронами певних підрозділів чи родів військ біля кожного гравця. Пояснення наступне: нібито такий макет календаря на 2025 рік тренер Сергій Ребров подарував кожному гравцю збірної перед матчем з Ісландією. На ньому зображені підрозділи, в які у разі програшу відправляться футболісти.

 

Цей фейк шириться як російський, з відповідними висновками на кшталт: “Использовать службу в украинской армии как наказание – верх украинской демократии”. Першоджерелом був канал Два майора, який славиться антиукраїнською пропагандою. Звісно ж наші тг-канали підняли його на глум як відверту брехню, але перевіряти ніхто не став.

Насправді авторство цього фейкового плакату не російське, а українське. Першоджерелом цього недолугого “жарту” є тг-канал Батальйон ”Монако” – це такий сателіт Трухи, але з ще трешовішими контентом та рекламами. Отже, саме на цьому каналі ще вчора о 23:48 був опублікований пост з підробним плакатом, та заголовком “Ось чому наші гравці сьогодні перемогли!”. Плакат вони вкрали з офіційної сторінки УАФ, це був склад збірної на матч з Ісландією, переправили там слово Збірна на Штурмова та пододавали шеврони поруч з фотками гравців.

Плакат складу збірної України на матч з Ісландією

В тексті йшлося про те, що такий календарик Ребров подарував перед матчем гравцям і розрукує у разі програшу збірної та передасть у рекрутинговий центр”. Тобто та сама російська пропаганда.

Жодної позначки, що це жарт немає. Пост висить і досі. До честі українських тг-каналів його перепостили лише одиниці. А вже вранці його побачили росіяни і спробували масово запустити. На те, що походження саме з “Монако” свідчить той факт, що в першому пості від росіян показаний перекладений на російську скрнішот повідомлення з каналу Батальйону “Монако”. Це видно по помилці: в оригінальному тексті є слово “розрукує” і на скріншоті воно перекладене як “разручит”. Тобто першоджерелом таки був “Монако”.

З такими друзями і ворогів не треба.

Ще по темі:

Читати статтю
Back to top button
Optimized with PageSpeed Ninja